The following provides a sampling of upcoming events offered by the National Consortium of Interpreter Education Centers.

Teaching Modules for the Classroom

April and May 2013

Please join the National Interpreter Education Center (NIEC) for April and May webinars introducing newly developed infusion modules for the interpreting education classroom. Targeted primarily to interpreting education program faculty and administrators, these presentations highlight the content of the new modules and their application in IEPs. Each module includes activities, readings, videos, assessments, and teacher guide. These and other modules are being field tested through the NIEC Outcomes Circle [http://www.interpretereducation.org/teaching-administration/outcomes-circle/] and will soon be ready for use by interpreting education programs across the U.S. Webinars are free of charge.
Teaching Module for the Classroom: Deaf Interpreter/Hearing Interpreter (DI/HI) Teams – Monday, April 29, 2013, 3:30-4:30 p.m. EDT
Developed in collaboration with staff interpreters at Gallaudet Interpreting Services, this module includes information on assessing the need for a DI/HI team, making the case for a DI/HI Team, and the DI/HI team at work. Kirsi Grigg-Langdon, MA, CDI, and Carolyn Ressler, MA, NIC Master, SC:L, CI & CT present the webinar.
Teaching Module for the Classroom: Introduction to Deaf-Blind Interpreting – Wednesday, May 15, 2013, 4:30-5:30 p.m. EDT
The module includes information on environmental and ergonomic considerations, interpreting mode modifications, and additional responsibilities. The content draws on the National Deaf-Blind Curriculum and the work of Susanne Morgan, the National Task Force on Deaf-Blind Interpreting, and others. In addition, we feature new video content produced in collaboration with the Helen Keller National Center and LaGuardia Community College. Jane Hecker-Cain, M.S.Ed., NIC-A, SC:L, will present the webinar.
For more details and registration, please visit: https://ncrtm.org/moodle/course/view.php?id=246
Please direct any questions to: Crystal at c.eusebio@neu.edu.

Garbage In = Garbage Out: Recent Findings on the Importance of Source Text Selection in Assessing Interpretations and Translations

April 2 – April 22, 2013
Webinar and Discussion Groups

After watching this important webinar at your convenience, everyone involved in interpreter education & evaluation — from mentors and IEP faculty to agency screeners and source material creators — is invited to host or join a discussion group in your area (space is limited). You’ll have the chance to apply what you have learned together, then continue the discussion online, with the guidance via video of Betsy Winston, presenter and director of the TIEM Center. Co-sponsored by GURIEC and TIEM Center.
Contact: Hilary Mayhew, guriec@gallaudet.edu
www.gallaudet.edu/guriec.html, http://www.tiemcenter.org

Conducting Diagnostic Assessments

June 6 – July 29, 2013
Online Course

Offered by the MARIE Center, this course provides supervisors of interpreters, lead interpreters and/or mentors with a common system for conducting skill performance assessments. The ultimate goal of skills assessment is to guide and facilitate the skill development activities of working interpreters. The systematic approaches taught in this course are based on miscue/error and feature analysis. Patterns of errors can be related to language and/or interpreting performance, and then used to determine skill development priorities. The system, tools and resources needed to implement effective diagnostic assessments are the focus of this course.
For more information and to access the application, visit the MARIE Center website: http://www.unco.edu/marie/lscp.html

Deaf Mentor Training

June 7-14, 2013
St. Catherine University, St. Paul, MN

A collaboration of the CATIE Center at St. Catherine University and the MARIE Center, Deaf Mentor Training program is for Deaf individuals who want to gain knowledge and skills in language mentoring. No previous experience as a mentor is needed but it will help individuals already working as mentors to improve their skill.
This event is 8 days. The first 3 days individuals will attend classes where they will learn about mentoring topics. These topics include using technology, providing feedback, writing educational objectives and setting up a mentoring business. The last 5 days will allow the mentors to interact with ASL Immersion participants by using their mentoring knowledge and skills in real life situations. The mentors will encourage skill improvements and model ASL during afternoon field trips.
Instructors: Betti Bonni, Jimmy Beldon, Elizabeth Beldon, and Nigel Howard
For more information, please visit: http://www.unco.edu/marie/mentor_training.html

Overview of Interpreting in the American Legal System

Fall 2013
Online Course

The first of a four-course sequence, this course establishes the principles and protocol associated with interpreting in the legal context and explores best practices associated with interpreting in the American judicial system.
The MARIE Center is seeking students to complete the full program, one course per semester from Fall 2013 through Spring 2015.
Application deadline April 15, 2013.
Application material may be found at: http://www.unco.edu/marie/legal_interpreting.html
And for your students:

ASL and Spanish Immersion Programs in Puerto Rico

June 27 – 30, 2013
Casa Cristo Redentor Retreat Center, Aguas Buenas, P.R.

Please share this information with IEP students if they:
• Want to test and improve their Spanish skills in a safe environment…
• Have an interest in becoming a trilingual interpreter…
• Became an ASL interpreter recently…
• Want to improve in their ASL skills and usage of classifiers…
• Live in a Hispanic influenced community…
Información de contacto / Contact information: asl.spanish.immersionprograms@gmail.com
Register: http://www.prrid.wildapricot.org/Eventos?eventId=626284&EventViewMode=EventDetails

Follow the NCIEC calendar of upcoming events, and more, at interpretereducation.org.

The Consortium centers are funded by grants from the U.S. Department of Education Rehabilitation Services Administration, Training of Interpreters Program, CFDA 84.160A and 84.160B. Visit the National Consortium website at http://www.interpretereducation.org.