Translation and Interpreting Studies
Special Issue
Signed Language Interpreting and Translation

CALL FOR PAPERS

Guest Editors
Laurie Swabey, St. Catherine University
Brenda Nicodemus, Gallaudet University
Translation and Interpreting Studies (John Benjamins) invites proposals for a special thematic issue on signed language interpretation and translation to be published in April of 2018. The editors aim to bring together papers that address critical issues in the linguistic analysis of interpretations and translations that occur between a signed language and spoken or written language.
We welcome data driven papers on the spectrum between a microanalysis of one specific lexical item to the examination of a full interpreted or translated discourse. Papers may take a descriptive, applied, or theoretical approach to interpreting and translation of a signed language. We encourage a broad range of methodological approaches and theoretical frameworks, including qualitative, quantitative, and mixed methods.
Suggested Topics (related to interpreting and translation):

Timeline for Authors

Abstracts (400-500) words due to guest editors December 1, 2015
Decision on abstracts February 1, 2016
Submission of full manuscripts September 1, 2016
Decisions to authors February 1, 2017
Final versions of papers due August 1, 2017
Publication of special issue Spring 2018

Contact Information
Abstracts should be sent to both guest editors. If you have any questions, please contact Laurie Swabey (laswabey@stkate.edu) and Brenda Nicodemus (brenda.nicodemus@gallaudet.edu).